Organisation
der Übersetzungsarbeit
weiter
-
Texte im Programm
-
Menütexte, Hilfen, Abfragen, Meldungen ...
vom eigentlichen Kode getrennt halten
-
Für einfachen Sprachwechsel programmieren
-
Sprachwechsel kann z.B. Sortierfolgen ändern durch unterschiedliche
Datumsformate, Namensschreibweisen ...
-
- Werkzeuge für Texterstellung und Übersetzung
-
Texter und Übersetzer müssen ihre Texte im Kontext
des Programmablaufs sehen können.
Dies ist besonders wichtig, wenn
-
der Kode noch verändert wird
-
Meldungen aus Satzfragmenten zusammengesetzt werden (besser
völlig vermeiden!)
-
- Kommunikation zwischen Programmentwicklern, Textern und Übersetzern
sichern
-
Übersetzung ist in der Regel Gruppenarbeit
-
War schon in den mittelalterlichen Klöstern so
|